一带一路情,中泰一家亲

The Belt and Road; China Thai family

นโยบายหนึ่งแถบหนึ่งเส้นทางสถานการณ์ครอบครัวไทย

本站网址    http://www.66001.org   http://www.中泰一家亲.org   

                                        

领导机构及载体

深圳国际科技商务平台建立于2004年10月,是深圳市委市政府为进一步推动高新技术产业持续快速发展,大力实施“引进来、走出去”战略,建设创新型城市和国际化城市的重要举措。

    深圳国际科技商务平台坐落在深圳高新区南区,总面积一万平方米,配有设施齐全的办公、会议、商务、餐饮、休闲等场所和专业化的服务机构。累计引进了数十个国家和地区的74家境外机构,现有50余个国家和地区的60家机构。深圳国际科技商务平台依托境外机构的资源,实施深圳市委市政府的“引进来”、“走出去”发展战略,促进深圳对外贸易工作,为政府和民间组织对外友好交流牵线搭桥。

    ●引进725个企业和项目落户深圳,引进境外先进技术336项,帮助引进3所境外知名大学入驻深圳虚拟大学园,邀请1421个境外代表团来深圳参加会议展览或商务考察;
    ●举办境外投资贸易环境和科技政策等方面的推介会、国际研讨会、论坛、讲座等2056次;
    ●组织1178个代表团赴境外参展或商务考察,协助256家深圳企业在境外设立公司或机构;
    ●帮助786家深圳企业、机构同境外建立了科技商贸合作关系。
    ●帮助深圳企业出口累计金额34.5亿美元,进口累计金额8.6亿美元;
    ●促成俄罗斯萨玛拉州、法国维埃纳省、以色列海法市、保加利亚普罗夫迪夫市、瑞士伯尔尼州与深圳市结成友好城市,促成加拿大圣约翰市、爱尔兰科克市与深圳市结成友好交流城市,英国西南英格兰地区与深圳市签署友好合作备忘录以及卢旺达基加利市与深圳市签署加强交流与合作备忘录;

    ●接待境内外代表团636个、5432人次,其中境外代表团401个、外宾2665人次。

                            Leading bodies and carriers

    Established in October 2004, Shenzhen International Science and Technology Business Platform is an important measure taken by Shenzhen Municipal Committee and Municipal Government to further promote the sustained and rapid development of high-tech industries, vigorously implement the strategy of "introducing and going out", and build innovative and internationalized cities.
    Shenzhen International Science and Technology Business Platform is located in the South District of Shenzhen High-tech Zone, with a total area of 10,000 square meters, equipped with well-equipped office, conference, business, catering, leisure and other places and professional service institutions. A total of 74 overseas institutions have been introduced from dozens of countries and regions, and there are 60 institutions in more than 50 countries and regions. The Shenzhen International Science and Technology Business Platform, relying on the resources of overseas institutions, implements the development strategy of "introducing in" and "going out" of the Shenzhen Municipal Government, promotes Shenzhen's foreign trade work, and provides a bridge for the friendly exchanges between the government and non-governmental organizations.
    Introducing 725 enterprises and projects to Shenzhen, introducing 336 overseas advanced technologies, helping to introduce 3 overseas well-known universities to Shenzhen Virtual University Park, inviting 1421 overseas delegations to Shenzhen to attend conferences, exhibitions or business visits;
Organize 2056 presentations, international seminars, forums and lectures on the environment of overseas investment and trade, science and technology policies, etc.
Organize 1178 delegations to participate in exhibitions or business visits abroad, and assist 256 Shenzhen enterprises to set up companies or institutions abroad.
To help 786 enterprises and institutions in Shenzhen establish cooperation in science, technology and commerce with other countries.
To help Shenzhen enterprises export a total sum of US $3 billion 450 million and import total amount of US $860 million;
Promote the formation of friendly cities between Samara, Vienna, Haifa, Bulgaria, Provdiv, Bern, Switzerland and Shenzhen, St. John, Cork, Ireland and Shenzhen, and the signing of friendship between Southwest England and Shenzhen. Memorandum of cooperation and memorandum of communication and cooperation signed between Kigali and Shenzhen.
    Reception of 636 or 5432 delegations, including 401 overseas delegations and 2665 foreign guests.

 


帶一路國際合作机构介绍


为了推进“一带一路”的国际投资促进和科技创新、教育、文化交流;更好地服务中国企业在泰国和东盟的投资和发展,在中国国家相关部门,中国国际贸促委倡议下;四川进出口商会、深圳科创委等机关大力支持下:一带一路国际投资促进(委员)会由国家相关部门、中国国际贸促委等提名胡宏秘书长牵头在泰国发起成立;并得到泰国政府支持,机构包含中、泰、东盟、澳洲、美国、一带一路范围内国家的资深政治家、将领、外交家、行业领袖、皇族、大型企业精英联合组成。中国国际贸促委也派出代表作为核心发起成员在泰国共同发起。机构主席为泰国政府警将领。


机构以“一带一路”合作发展的理念和倡议,由两国官方主导,成长于中泰东盟一带一路各国,充分依靠中国与有关国家既有的双多边机制,借助既有的、行之有效的区域合作平台对‘新丝绸之路’上经济、人文、商贸等的传承,引领先进的国际合作方式。响应中国“一带一路”重大倡议,共同构筑命运共同体的国际创新合作机构; 设立在深圳的代表处是您向泰国和东南亚等一带一路沿线国家进行投资与高端事务处理的一站式办理终端和上佳选择。

    2016年 1月12日,由深圳科创委、国际平台主导的2015国际平台工作座谈会,暨泰国外交部授权“一带一路华南代表处”授牌仪式及深圳一带一路国际合作联盟授牌仪式在深圳东方银座美爵酒店隆重举行。应中国政府邀请,泰王国总理府直属BOI广州办主任、广州领事馆Pisut Chotaumpaikorn领事向该会法人代表胡宏秘书长授牌,现场镁光闪烁,掌声四起。这标志着一带一路国际投资促进(委员)会在深圳正式落地并行使相关职能。


                                                Introduction of the International Cooperation Agency
    In order to promote international investment promotion and scientific and technological innovation, education and cultural exchanges, and to better serve the investment and development of Chinese enterprises in Thailand and ASEAN, China's relevant international departments, under the initiative of the China International Trade Promotion Commission (CCPIT), the Sichuan import and Export Chamber of Commerce and Shenzhen science and Technology Commission and other organs strongly support: 1. Lu international investment promotion (member) will be nominated by the relevant state departments and the China Council for international trade promotion and so on, and will be nominated by Hu Hong, the secretary general, to take the lead in Thailand. It will be supported by the government of Thailand, including the senior political officials, generals, diplomats, and industry leaders of the whole country in China, Thailand, ASEAN, Australia, the United States and other regions. The royal family and the elites of large enterprises are united. The China International Commission for promotion of trade (CCPIT) has also sent representatives as a core member of the joint venture in Thailand. The chairman of the agency is the Thailand police general.
    With the concept and initiative of "one belt and one way" cooperation and development, the two countries have been officially led by the two countries and grew up in the countries of China, Thailand and ASEAN, relying fully on the existing dual multilateral mechanisms of China and the relevant countries, with the help of the existing and effective regional cooperation platform for the transmission of the "New Silk Road" on the economic, cultural, commercial and other aspects. Leading the way of advanced international cooperation. In response to China's "one belt and one road" major initiative, the international innovation and cooperation organization to jointly build a community of destiny; a representative office in Shenzhen is a one-stop terminal and a good choice for you to invest and deal with high-end business in all countries along Thailand and Southeast Asia.
    In January 12, 2016, the Shenzhen international science and Technology Innovation Committee and the international platform led the 2015 international platform work symposium, and the Thailand foreign ministry authorized the "one Southern China representative office" awarding ceremony and the Shenzhen international cooperation alliance awarding ceremony was held in Grand Mercure Oriental Ginza Hotel. At the invitation of the Chinese Government, Consul Pisut Chotaumpaikorn of the Guangzhou Consulate, the director of BOI Guangzhou Office directly under the Prime Minister's Palace of the Kingdom of Thailand, awarded a licence to Secretary-General Hu Hong, the legal representative of the association. The scene was magnesia-sparkling and applause rounded. This indicates that the one area international investment promotion (member) will be formally landed in Shenzhen and make relevant functions in parallel.

      上图:泰王国BOI驻广州办主任Pisut Chotaumpaikorn领事(黑色西装)向胡竑秘书长授牌

Top two pictures: Pisut Chotaumpaikorn consul (black suit) to Hu Hong, secretary general.
    

   

                       深圳一带一路国际合作联盟精髓

  深圳是粤港澳大湾区经济发展最活跃、最快捷、在外向型最强的国际化特大中心城市。深圳在构建一带一路战略桥头堡的发展中,已凸显出 打造海上丝绸之路枢纽城市的巨大优势。为了探索深圳乃至粤港澳大湾区为中国新时代,新开放、新发展开创更大的空间和积极融入全球经济提供更大的机遇。深圳“一带一路”国际合作联盟,是在深圳市政府科技创新委(高新区管委会)的指导下,在深圳市高新技术产业园区服务中心(深圳市科技金融服务中心)的支持下,由深圳国际科技商务平台的9家入驻外国驻粤官方机构发起成立,50余家外国政府和官方驻深机构组成,旨在落实国家的“一带一路”战略,促进深圳国际化城市建设,具体说来,联盟将促进深圳与“一带一路”相关国家的“引进来”和“走出去”工作;促进深圳与“一带一路”相关国家的贸易、友好往来及其它合作。

              The essence of the Shenzhen international cooperation alliance
     Shenzhen is the most active, fastest and most export-oriented international city in the Dawan District of Guangdong, Hong Kong and Macao. In the development of a strategic bridgehead along the way, Shenzhen has shown great advantages in building a maritime Silk Road hub city. In order to explore Shenzhen and even the Great Bay Area of Guangdong, Hong Kong and Macao for the new era of China, new openness, new development to create greater space and actively integrate into the global economy to provide greater opportunities. Shenzhen's "one belt and one road" international cooperation alliance, under the guidance of the Shenzhen municipal government's science and Technology Innovation Committee (high tech Zone Management Committee), was sponsored by the Shenzhen hi tech Industrial Park Service Center (Shenzhen science and technology financial service center), and was set up by the 9 entry agencies of Shenzhen international science and technology business platform. The strategy of "one belt and one road" will promote the construction of Shenzhen's internationalized city. In particular, the alliance will promote the "import" and "going out" work of Shenzhen and the "one belt and one road" related countries, and promote Shenzhen's trade and friendly exchanges with the related countries of the "one belt and one road" and its cooperation.

深圳市科技创新委员会党组成员、副主任刘锦上图:深圳市科技创新委员会党组成员、副主任刘锦讲话

The essence of the Shenzhen international cooperation alliance

     原深圳市委常委、常务副市长刘应力先生鼓励联盟要‘’上传下达、左联右合‘’,为深圳的国际化建设发挥重要作用。市科创委刘锦副主任希望联盟为实施‘一带一路’战略作出贡献!市科技创新委刘锦副主任在致辞中指出,成立深圳“一带一路”国际合作联盟,是实施 “一带一路”战略的新举措,希望联盟成立后,集聚并整合相关信息、创新要素和资源,开放共享,互联互动,互利共赢。刘主任殷切希望联盟为实施‘一带一路’战略作出贡献!

     据悉,一带一路国际合作联盟是一个开放共享式的公益性服务平台,采取秘书长轮值制。首批会员近百家,包括企业、金融投资机构、行业协会、国际平台入驻机构等。联盟的主要任务包括:对“一带一路”相关的投资贸易环境和政策、知识进行培训和解读;发布“一带一路”相关供求信息;建立数据库,搜集会员需求,组织开展与“一带一路”有关的技术、产品、项目对接会以及商务考察;提供“一带一路”有关咨询服务。

    Shenzhen is the most active, fastest and most export-oriented international city in the Dawan District of Guangdong, Hong Kong and Macao. In the development of a strategic bridgehead along the way, Shenzhen has shown great advantages in building a maritime Silk Road hub city. In order to explore Shenzhen and even the Great Bay Area of Guangdong, Hong Kong and Macao for the new era of China, new openness, new development to create greater space and actively integrate into the global economy to provide greater opportunities. Shenzhen's "one belt and one road" international cooperation alliance, under the guidance of the Shenzhen municipal government's science and Technology Innovation Committee (high tech Zone Management Committee), was sponsored by the Shenzhen hi tech Industrial Park Service Center (Shenzhen science and technology financial service center), and was set up by the 9 entry agencies of Shenzhen international science and technology business platform. The strategy of "one belt and one road" will promote the construction of Shenzhen's internationalized city. In particular, the alliance will promote the "import" and "going out" work of Shenzhen and the "one belt and one road" related countries, and promote Shenzhen's trade and friendly exchanges with the related countries of the "one belt and one road" and its cooperation.

            

  上图:来自50多国的大使、驻华领事、参赞,国家驻华首席商务代表、中外各级领导为联盟揭幕。现场一片欢腾!

Above: Ambassadors, Consuls and Counsellors from more than 50 countries, Chief Business Representative of the State in China and leaders at all levels at home and abroad unveiled the alliance. The scene is full of jubilation.


 泰王国外交部授权设立官方贸易促进机关

 泰国国际商会

Thailand International Chamber of Commerce (official trade promotion)

    

    

                                                                                                                               泰王国皇室荣耀国王勋章

    
      泰王国国会直属贸易促进机关,及泰国国际贸易商会成立于1958年,又名:泰国国际商会。1961年在中国中央政府外事部门备案。商会注册地址为曼谷泰王国国会,属泰国国会特委会领导直辖的国家级贸易促进组织。本商会是经1995年中泰两国合作备忘录确定,与中国国际贸易促进委员会,中国国际商会对等衔接,业务与各级领导人员互有衔接与重叠的兄弟单位,泰国官方贸易促进机关。本机构由泰国国家级资深政治家,军界领袖,重量级著名企业家、著名学者和社会精英联合组成,是合法注册的泰国国家顶级贸促组织,商会实力非凡,美名远扬。具有强大的国际影响力和社会辐射力。泰国国际贸易商会旨在推动泰国和中国、东盟诸国经济发展、促进文化交流、团结侨众、相互协助,为广大在泰华人华侨谋取福祉,为中泰两国人民交流发展做出贡献。                                         

      在历届领导共同努力下,商会规模不断发展壮大,会务从辉煌走向新的辉煌。时至今日,已发展成泰华社会最负盛名之官方经贸机构之一。正大集团、盘谷银行、泰国-美国天韵集团等泰国知名企业均为商会副会长单位。本商会与东盟加六国贸易促进委员会为兄弟单位。现任主席为前泰国副总理,王创合(音译)四星上将、博士。执行主席为泰国国家级六大商会主席、锑王罗宗正博士。常务副主席为泰美著名医疗慈善家、泰国皇族御医妙禅教授(女)担任。

      长期以来,商会热心推动泰中两国的友好往来,在政治、军事、经济、文化交流方面为泰中两国做出了许多有益的工作,为促进泰中两国友好关系的不断发展发挥了积极的作用,深获泰中两国政府之器重。

                     

      深圳企业家胡宏先生长期致力于中泰、中国–东盟诸国传统友谊的延续和发扬,受到泰国皇族帕洽努泰.常曼前副总理;素搏巴莫亲王殿下等泰国皇室成员的高度肯定和亲切关怀。
      2014年5月,经主席王创合(音译)美国国会特授四星上将批准,由王创合(音译)上将及机构法人代表,秘书长、泰国国会特委会秘书长,上议长顾问共同签署授权书,授权 胡宏 先生为泰国国际商会常驻华南领区首席代表、秘书长。全权负责泰国国际商会在华南地区的各项经贸活动。并报请泰国外交部确认并给与泰国国家正式授权,同时由中国驻泰国大使馆总领事认证。提交中国深圳政府相关部门批准设立代表处。
      同时向胡秘书长授权设立中国代表处的还有两家官方背景的机构即泰国泰中西医药技术交流协会、美中友好(伙伴关系)联盟机构 。

       官方微信:WG19789568


The Kingdom of Thailand ’s Parliament is directly under the trade promotion agency, and the Thai International Chamber of Commerce was established in 1958, also known as the Thai International Chamber of Commerce. It was filed in the Foreign Affairs Department of the Chinese Central Government in 1961. The registered address of the chamber of commerce is the Parliament of the Kingdom of Thailand, Bangkok, which is a state-level trade promotion agency under the direct leadership of the Thai Parliament Special Committee. This Chamber of Commerce is a brotherhood unit established in 1995 by the China-Thailand Cooperation Memorandum, which is connected with the China Council for the Promotion of International Trade and the China Chamber of International Commerce. The Chamber of Commerce is a combination of Thailand's national senior politicians, military leaders, famous heavyweight entrepreneurs, famous scholars and social elites. It is one of the few legally registered top national social groups in Thailand. The chamber of commerce has extraordinary strength and a reputation. . Has a strong international influence and social radiation. The International Chamber of Commerce of Thailand aims to promote the economic development of Thailand, China, and ASEAN countries, promote cultural exchanges, unite overseas Chinese, and assist each other, for the benefit of the vast number of Chinese in Thailand and overseas Chinese, and to contribute to the exchange and development of the people of China and Thailand.

   With the concerted efforts of the previous directors, the scale of the Chamber of Commerce has been growing steadily, and its business has gone from brilliance to new brilliance. Today, it has developed into one of the most prestigious official societies in Taihua society. The well-known Thai enterprises such as Zhengda Group, Pangu Bank and Thai-American Tianyun Group are all vice-presidents of the Chamber of Commerce. The association is a fraternal unit with the ASEAN and the six countries trade promotion committee. The current chairman is the former Vice Premier of Thailand, Wang Chuang he, a four-star general and doctor. The executive chairman is the chairman of the six National Chamber of Commerce in Thailand, Dr. Luo Zongzheng, king of antimony. The executive vice president is Tai Mei's famous medical philanthropist and Professor Huang Yi Miao Miao (female) of the royal family of Thailand.
   For a long time, the Chamber of Commerce has been keen to promote friendly exchanges between Thailand and China. It has done a lot of useful work for the two countries in political, military, economic and cultural exchanges. It has played a positive role in promoting the continuous development of friendly relations between Thailand and China, and has won the great esteem of the Thai and Chinese governments.
   Mr. Hu Hong, an entrepreneur in Shenzhen, has long been committed to the continuation and development of the traditional friendship between China, Thailand and China-ASEAN countries. He has received high recognition and cordial care from the former Vice Premier of Thailand's Royal Family, Pachanutai Changman, and His Highness Prince Subobamo.
In May 2014, with the approval of President Wang Chuang-hee (transliteration) from the United States Congress, General Wang Chuang-hee and the representatives of institutional legal persons, the Secretary-General, the Secretary-General of the Special Committee of the Thai Parliament, and the Adviser to the Speaker of Parliament, signed a letter of authorization authorizing Mr. Hu Hong to be the chief representative and Secretary of the Thai International Chamber of Commerce in South China. The book is long. He is solely responsible for all the economic and trade activities of the Thailand International Chamber of Commerce in Southern China. It also submitted to the Ministry of Foreign Affairs of Thailand for confirmation and formal authorization to the Thai State, and was certified by the Consul-General of the Chinese Embassy in Thailand. The relevant departments of the Chinese government of Shenzhen have been approved to set up representative offices.
   At the same time, there are two official organizations authorized by Secretary-General Hu to set up the China Representative Office, namely the Thai-Thai Association for the Technical Exchange of Traditional Chinese and Western Medicine and the United States-China Friendship (Partnership) Alliance.

    Official WeChat: WG19789568



机关领导之一,泰王国前副总理;泰军领袖,上议院终身元老

                                                                                                 美国卡特总统特授陆军四星上将

WANGCHUANGHE阁下

中泰一家亲
一带一路情