中泰一家亲       一带一路情

China Thai family  The Belt and Road;

จีนและ ไทย พื้นที่ของ   ความรัก โปร ทุกทาง

 版权所有 Copyright(C)2012

 一带一路国际合作联盟 机构成员目录

瑞典-中国技术转移中心; 新西兰-中国自贸协会;西班牙阿拉贡对外发展局; 阿根廷拉里奥哈省政府驻深圳代表处 ; 意大利-中国贸易发展促进会;冈比亚伊斯兰共和国驻中国商务代表处; 俄罗斯南部联邦经济促进会;瑞中企业家协会; 电气电子工程师学会(IEEE)深圳办公室; 比利时-卢森堡-非洲-加勒比海-太平洋国家商会; 瑞士瑞中投资促进协会;巴中协会深圳代表处;爱尔兰投资发展局;日本商工会;法国驻广州总领事馆商务处深圳联络处;布鲁塞尔外国投资与贸易促进局;中国哥伦比亚商会;巴中工商总会;法国罗纳-阿尔卑斯大区企业国际发展协会; 韩中经济贸易促进协会深圳代表处;法国工商总会;丹麦哥本哈根投资促进局;德国商会; 以色列驻华贸易代表处深圳联络处;欧盟商会;香港应用科技研究院;韩国商工会;加拿大高新技术产业协会;俄罗斯萨玛拉州工商会中国代表处;卢旺达投资与出口促进局中国代表处;匈牙利创新与技术中心;加拿大大西洋商会;中埃南方商务理事会;法国维埃纳省中国办事处;新加坡科技企业家俱乐部;以色列-中国技术转移中心;保加利亚普罗夫迪夫市驻深圳代表处;保加利亚中国商会;芬兰诺鼎联盟;芬兰政府投资促进署;芬兰圣纳约基市投资促进署 ;芬兰 VIEXPO 出口促进会 ;芬兰圣纳约基应用科技大学 ;芬兰商会劳马地区分会;芬兰商会西海岸分会 ;芬兰圣纳约基科技园 ;新西兰商业联合会;德中经贸合作总会;法国-深圳投资促进会;巴西工商总会;泰国国际商会;马来西亚雪兰莪皇室;泰国国际认证孵化中心;马来西亚一带一路总商会;新西兰商业联合协会;美国CEO俱乐部深圳代表处;中巴联合软件发展协会;中以高科技合作促进中心;中阿经济文化联合会;缅甸中央合作社;匈牙利创新与技术中心;泰王国驻广州领事馆;中国伊朗创新中心;马来西亚中国国际智库;东北亚国际商会联盟;中国国际贸促委深圳委员会;中国科学院云计算中心;深圳市质检会、粤港澳大湾区质量认证促进国际贸易专委会(排名不分先后)   

未完,略

本站由 珠海耐思智慧 提供技术支持

备案号码: 粤ICP备09063828号  公安备案 粤公网安备 44049002000123号 

声明:本网站中所使用到的其他各种版权内容,包括但不限于文章、图片、视频、音频、字体等内容版权归原作者所有,如权利所有人发现,请及时告知,以便我们删除版权内容

大健康企业国际化发展起飞跑道已开放.航线畅通!大健康产业促进外贸走出去赚外汇的上佳选择!
发布时间:2023-02-02   浏览:1616  

  加速启航:在政策和市场的双重推动之下,合作和创新是中医药国际化未来五至十年的主旋律地区政府和相关企业应重视这一战略机遇窗口期。对于地区政府而言,首当其冲是加速中医药产业的布局,在正确理解区域的产业环境和发展优势的基础上,选取相匹配的细分领域,积极搭建中医药国际化平台,扩大海外和区域间交流与合作,加快形成特色化路径;对于企业而言,应加大对产品研发的投入,特别是对接国际化标准,提升产品品质和加速产品创新,同时加强与国际渠道的合作,抢占新兴国际市场。以下咱们讲讲实操具体手段!



 


mmexport1564365498209

    2017年7月1号,习大大签署了中国中医药法。领袖提到要把中医药向全球化推进。中医药文化外交是全球人民都喜欢的的外交形式。同时,我们藉着这一伟大的工程来让我们更加的富裕和快乐。中国有这个政策把中医药向全球化发展。政府非常支持走出去,引进来。一定要藉着这个伟大的举措,做好我们的实际性的规划和工作。美中友好联盟,与美国高层政要携手,将中医药作为美国国家的节日,在国会三读通过。这背后的能量与铺垫,管道与实力,在美国的中医要大健康领域无出其右。您可以掂掂看。

On July 1, 2017, Xi Da signed the Chinese Medicine Law. The leaders mentioned that they should advance Chinese medicine. Chinese medicine culture diplomacy is a form of diplomacy that people around the world like. At the same time, we use this great project to make us more detailed and wealthy. China has this policy to transform Chinese medicine into a development. The government is very supportive to go out and transfer. We must do our practical planning and work through this great alternative. The US-China Friendship Coalition, in cooperation with high-level US political leaders, has adopted Chinese medicine as a national holiday in the United States and passed it in the third reading of the National Assembly. The energy behind this and the paving, pipeline and strength, in the United States, Chinese medicine is in the big health field. You can watch it.

    近年来,部分先知先觉的中国,泰国的药业企业,已经通过本联盟捷足先登,进入了美国的市场,取得了不俗的经济效益。而大量踌躇不前,瞻前顾后,靡靡登登的中医药大健康企业,还在后知后觉,还没有醒悟,

In recent years, some of the prophetic China, Thailand's pharmaceutical companies, have already entered the US market through the alliance, and have achieved good economic benefits. However, a large number of people are stunned, and they are looking forward to the future.

    SAPA-美中友好联盟推动立法确立了全球第一个以国家立法,中医命名的节日。4-20美国中医合法化纪念日。中医已经在1973年4月20号在美国内华达州率先合法发展。经有了46年的历史。现在美国50个州中医文化全部合法发展。美中友好联盟号召组织美国中西医药界,政府和社会团体每年举行大型活动。庆祝美国中医合法化纪念日。促进中亚文化向全球发展。旗下:

    中医药大健康产业国际联盟。这个平台由美中友好联盟,美国亚裔公共事务联盟,美国中西医联合会,美国中药联商会,河洛医科大学等多家机构发起。持续整合资源在美国落地于这个机构。分期分批引进中国(含港、澳、台)、泰国、及东盟国家、印度等国中药厂家,机构,公司。来美国落地进入这个大平台。

The SAPA-US-China Friendship Alliance promoted legislation to establish the world's first festival named after national legislation, Chinese medicine. 4-20 Memorial Day for Legalization of Traditional Chinese Medicine in the United States. Chinese medicine has taken the lead in the legal development of Nevada in the United States on April 20, 1973. After 46 years of history. TCM culture in all 50 states of the United States is now legally developed. The US-China Friendship Alliance has called for the organization of Chinese and Western medicine circles in the United States. Governments and social groups hold large-scale events every year. Celebrate American Medicine Legalization Day. Promote the development of Central Asian culture to the world. Under:

International Alliance of Traditional Chinese Medicine and Health Industry

This platform was initiated by the US-China Friendship Alliance, American Asian Public Affairs Alliance, American Chinese and Western Medicine Association, American Chinese Medicine Association Chamber of Commerce, Heluo Medical University and many other institutions. Continuous integration resources landed in this organization in the United States. Introduce Chinese medicine manufacturers, institutions and companies from China (including Hong Kong, Macao, Taiwan), Thailand, ASEAN countries, India and other countries in batches. Come to the United States to enter this big platform.


1、办理合法的注册认证,

2、FDA/GMP等相关检验认证手手续。

3,进出口和销售手续。

4,推广美国市场。

5,把优质产品推广进美国的医院等医疗机构。把优秀的祖国中医药文化产业向全世界推进。首先在美国确立大平台。

促进中药全球化发展的大规划和一带一路的发展方针。

1, for legal registration certification,

2. FDA / GMP and other related inspection and certification procedures.

3. Import, export and sales procedures. 4. Promote the US market.

5. Promote high-quality products to hospitals and other medical institutions in the United States. Promote the excellent Chinese medicine cultural industry of the motherland to the world. First establish a large platform in the United States.

The grand plan for promoting the global development of Chinese medicine and the development policy of the Belt and Road Initiative

IMG_20180717_223105

          上图:美国内华达州议会4-20中医药立法纪念日立法批文,这是中国传统国粹在世界上得到的重大承认,具有重大政治,经济,文化意义 .我们机构做出巨大贡献!


mmexport1564365500827


上图:联盟Athena Liu执行主席与赵美心参议员在国会

Above: Executive Chairman of the Alliance Athena Liu and Senator Zhao Meixin in Congress


一、美国市场上比较好销售的中草药成品与大包装半成品:

1,各种痛症中草药产品:

1)头痛。2)劲肩痛。3)坐骨神经痛。4)膝关节痛。5)风湿性疼痛。

2,肝胆,肠胃,消化系统病的中草药产品。

3,忧郁症,失眠症,等安神类中草药产品。

4,妇科病症中草药产品。

5,伤科痛症外用,膏药,药油,生姜贴等产品。

6,该工厂的特色药品推荐。

7,中草药优质保健品,大包装进口美国,美国工厂精包装,申请美国各种认证。打美国的牌子,销售到中国等全球市场。

8、医疗辅助用品,各类防疫物资。

1)一次性无纺布床单,一次性无纺布患者衣服。

2)各种艾灸产品。

1. Chinese herbal medicines and large packaging semi-finished products that are better sold in the US market:

1, a variety of pain Chinese herbal medicine products:

1) Headache. 2) Strong shoulder pain. 3) Sciatica. 4) Knee pain. 5) Rheumatic pain.

2, liver and gallbladder, gastrointestinal, digestive system diseases of Chinese herbal medicine products.

3, depression, insomnia, and other herbal medicine products.

4, gynecological diseases Chinese herbal medicine products.

5, traumatic pain topical, plaster, medicated oil, ginger paste and other products.

6, the factory's specialty drugs recommended.

7, Chinese herbal medicine quality health products, large packaging imported to the United States, the United States factory fine packaging, apply for various US certification. Hit the US brand and sell to global markets such as China.

8, medical supplies,

1) Disposable non-woven sheets, disposable non-woven patient clothes.

2) Various moxibustion products.

mmexport1546528486362

上图:美国国会参议员DAIWEI代表美国国会与内华达州政府,给罗伯特 古罗曼家家族颁发荣誉证书。表彰这个家族为人类医学方面的突出贡献。左一为美国加州针灸局长。右一为罗伯特 古得曼先生的孙女。右二为中友好联盟执行主席 Athena LIu Goodman教授

Above: US Congressman Dai Wei, on behalf of the US Congress and the Nevada State Government, awarded an honorary certificate to the Robert Gullman family. Recognize this family for its outstanding contribution to human medicine. The first from the left is a special guest director of California Acupuncture. On the right is the granddaughter of Robert Goodman. The second from the right is Professor Athena LIu Goodman, Executive Chairman of China Friendship Alliance


二、非美国药厂或大健康类型公司(包括中国及亚洲东盟各国工厂)在美国设立分公司,销售公司,研发中心,甚至药厂:


1,我们办理美国合资公司所需要的所有的合法注册认证手续。进出口和销售手续。FDA快速认证。

2,协助沟通政府背景机构。取得政府的认可与支持。

3,协助策划开拓市场。将中医要大健康看品送如美国连锁药店,各级医院!在中国,您应该知道这是什么概念,在美国也一样,而且,美圆计价,你懂的!


有实力的中医要大健康企业积极行动起来,会聚到美中友好联盟旗帜下来。你荷包的美圆即将日渐鼓涨!

2. Non-US pharmaceutical companies or large health-type companies (including factories in China and ASEAN countries) set up branches, sales companies, R&D centers, and even pharmaceutical companies in the United States:


1. We handle all legal registration certification procedures required by the US joint venture company. Import and export and sales procedures. FDA rapid certification.

2. Assist in communicating with government background agencies. Obtain government recognition and support.

3, assist in planning and opening up the market. Chinese medicine should be sent to the United States chain pharmacies, hospitals at all levels! In China, you should know what this concept is, the same in the United States, and, the dollar is denominated, you know!


Strong Chinese medicine practitioners should take action on the big health enterprises and gather together to the banner of the US-China Friendship Coalition. The beauty of your purse is about to rise!


除了旗帜优势及高地优势,渠道优势。大学研发优势外,我们在加州及内华达直接拥有 直辖及联盟连锁 中西医医院及诊所40余家,并可迅速扩展至150-200家、

最快的落地方式为为OTC注册.具体费用:美国公司注册约15000-18000,一个产品5000,周期15个工作日。手续费5000同时需要注册邓白氏资信调查系统1800;12个工作日.商标7000左右。



mmexport1479919117014

上图:罗伯特 古德曼博士,曾经担任美国尼克松总统经济顾问。1972年促进中美友好建交。美国西部州长联谊会轮值主席。前美国内华达州领导。美中友好联盟创始人,主席。美国历史上第一位签署中医合法化法律文件的州领导。2016年 11月 24日,胡竑秘书长邀请博士莅临曼谷共同主持一带一路中医药连锁(曼谷)国际峰会。

Above:Dr. Robert Goodman, former Economic Advisor to the President of the United States, Nixon. In 1972, China and the United States established friendly relations. President of the United States Western Governors Association. Former Nevada leader. Founder and Chairman of the US-China Friendship Alliance. The first state leader in American history to sign legal documents for the legalization of Chinese medicine. On November 24, 2016, Secretary General Hu Yan invited the doctor to co-host in Bangkok Belt and Road Chinese Medicine Chain International Summit.

微信图片_20191126091557

上图:美国著名的政治明星加州纽森州长,亲切接见美国中西医结合专家。感谢各位专家和各位机构领袖。对中西结合与传统医药方面的发展做出的贡献。

Above: Governor of Newson, California, a famous political star in the United States, cordially met with experts in integrated Chinese and Western medicine. Thank you experts and institutional leaders. Contribution to the development of the combination of Chinese and Western medicine and traditional medicine.


申报地址:中国深圳市白石路留创大厦国际平台3F

Declaration method: indicate the real name of the matter to add WeChat 

Or make an appointment to go to the reporting address: 3F, International Platform, Liuchuang Building, Baishi Road, Shenzhen, China




×
中泰一家亲
一带一路情